Zajmiemy się tekstem piosenki Someone You Loved Lewisa Capaldiego. Rozłożymy go na części.
Pierwsza zwrotka
"I'm going under and this time I fear there's no one to save me"
Wyobraź sobie, że toniesz. Nikt nie może Ci pomóc. To uczucie tonięcia to metafora.
Porównaj to do poczucia przygnębienia. Jesteś sam. Czujesz się bezradny.
"This all or nothing really got a way of driving me crazy"
"Wszystko albo nic" to podejście do życia. Powoduje szaleństwo. To jak gra w ruletkę.
Pomyśl o hazardziście. Stawia wszystko na jedną kartę. Potem przegrywa. To go niszczy.
"I need somebody to heal, somebody to know"
Potrzebujesz kogoś, kto uleczy. Kto zrozumie. To jak plaster na ranę.
Wyobraź sobie złamane serce. Potrzebujesz kogoś, kto się tobą zaopiekuje. Ktoś, kto wysłucha.
"Somebody to have, somebody to hold"
Kogoś, kogo można mieć. Kogoś, kogo można trzymać. To potrzeba bliskości.
Pomyśl o dziecku potrzebującym mamy. Potrzebuje ciepła i bezpieczeństwa. Potrzebuje przytulenia.
Podsumowanie pierwszej zwrotki
Czujesz się źle. Potrzebujesz pomocy. Chcesz bliskości.
Refren
"'Cause I'm going under and this time I fear there's no one to save me"
Powtórzenie. To jak echo. Podkreśla beznadzieję. Toniesz, nikt Cię nie uratuje.
"You say you love me, I say you crazy"
Słyszysz "kocham cię". Odpowiadasz "jesteś szalony". Nie wierzysz w to.
Wyobraź sobie kłamstwo. Ktoś mówi, że coś zrobi. Ty wiesz, że to nieprawda. Nie ufasz.
"'Cause I'm going under and this time I fear there's no one to save me"
Kolejne powtórzenie. Utrwala uczucie. Uczucie beznadziei rośnie.
"Someone you loved"
Kogoś, kogo kochałeś. Straciłeś. To sedno piosenki. Ból po stracie.
Pomyśl o ulubionej zabawce z dzieciństwa. Zgubiłeś ją. Tęsknisz. Czujesz smutek.
Podsumowanie refrenu
Toniesz. Nie wierzysz w miłość. Straciłeś kogoś ważnego.
Druga zwrotka
"I was dreaming I was wiser, but I opened my eyes and I'm only getting older"
Śnisz o mądrości. Budzisz się. Starzejesz się. To rozczarowanie.
Wyobraź sobie, że chcesz być silny. Trenujesz. Nic się nie zmienia. Jesteś sfrustrowany.
"And I know the truth is on the way, but I don't know if I can face it"
Prawda nadchodzi. Nie wiesz, czy dasz radę. Boisz się.
Pomyśl o wizycie u lekarza. Czekasz na wyniki. Boisz się złych wiadomości.
"I need somebody to heal, somebody to know"
Znowu potrzebujesz kogoś do uleczenia. Kto cię zrozumie. Potrzeba wsparcia jest silna.
"Somebody to have, somebody to hold"
Ponownie potrzebujesz kogoś do posiadania i trzymania. Bliskość jest ważna.
Podsumowanie drugiej zwrotki
Chcesz być mądry. Boisz się prawdy. Nadal potrzebujesz wsparcia i bliskości.
Mostek
"And I tend to close my eyes when it hurts sometimes"
Zamykasz oczy, gdy boli. To ucieczka od rzeczywistości. Unikasz cierpienia.
Wyobraź sobie, że oglądasz straszny film. Zamykasz oczy, żeby nie widzieć strasznych scen.
"I drive on this road 'til I see the signs"
Jedziesz drogą, aż zobaczysz znaki. Szukasz wskazówek. Potrzebujesz kierunku.
Pomyśl o zagubieniu w lesie. Szukasz ścieżki. Patrzysz na drzewa, by znaleźć znaki.
Podsumowanie mostka
Uciekasz od bólu. Szukasz drogi.
Zakończenie
Piosenka o stracie i bólu. O potrzebie bliskości i wsparcia. O beznadziei i walce z nią.
Mam nadzieję, że dzięki tym przykładom lepiej rozumiesz tekst Someone You Loved.
