Witaj! Zbliżają się Święta Bożego Narodzenia. W Polsce, składamy sobie życzenia.
"Wesołych Świąt!"
To podstawowe życzenie. Mówimy "Wesołych Świąt!" czyli "Merry Christmas!". Wyobraź sobie kolorowe bombki. "Wesołych Świąt!" to jak one – pełne radości.
Trochę gramatyki.
"Wesołych" to forma przymiotnika. Opisuje "Święta". Tak jak "czerwony samochód" – "czerwony" opisuje "samochód". Proste, prawda?
Święta to rzeczownik. Oznacza Boże Narodzenie. Pomyśl o Świętach jako o wielkim przyjęciu. Wszyscy są zaproszeni!
Używamy liczby mnogiej ("Święta"). Bo Boże Narodzenie trwa kilka dni. Więc życzymy w liczbie mnogiej. To jak "dni tygodnia" – mamy ich kilka, więc mówimy w liczbie mnogiej.
"Merry Christmas Everyone" po polsku – kilka opcji.
Jak powiedzieć "Merry Christmas Everyone" po polsku? Mamy kilka możliwości.
"Wesołych Świąt wszystkim!"
To bardzo popularne. "Wszystkim" oznacza "everyone". Wyobraź sobie, że stoisz w grupie ludzi. Mówiąc "Wesołych Świąt wszystkim!" życzysz każdemu z osobna.
Spróbuj to sobie wyobrazić. Masz prezent i dajesz go każdemu z osobna. "Wesołych Świąt wszystkim!" działa podobnie.
"Wesołych Świąt dla wszystkich!"
Podobne do poprzedniego. Używamy słowa "dla". "Dla wszystkich" też oznacza "everyone". Tak jak "prezent dla ciebie".
Różnica jest subtelna. "Wesołych Świąt wszystkim!" brzmi bardziej bezpośrednio. "Wesołych Świąt dla wszystkich!" jest trochę bardziej ogólne. Ale oba są poprawne.
"Życzę wszystkim wesołych Świąt!"
To dłuższa wersja. Dodajemy czasownik "życzę". "Życzę" znaczy "I wish". Pełne zdanie brzmi "I wish everyone a Merry Christmas!".
To bardziej formalne. Używamy tego, pisząc kartki świąteczne. Albo rozmawiając z kimś, kogo dobrze nie znamy. Wyobraź sobie elegancką kartkę z życzeniami.
Uwaga! Kolejność słów jest ważna. "Życzę wszystkim wesołych Świąt!" brzmi naturalnie. "Życzę wesołych Świąt wszystkim!" jest mniej popularne, choć też poprawne.
Inne świąteczne życzenia.
Oprócz "Wesołych Świąt!" możemy powiedzieć więcej.
"Spokojnych Świąt!"
Życzymy komuś spokoju. Wyobraź sobie ciepły kominek. Rodzina razem. Brak stresu. "Spokojnych Świąt!" to właśnie to.
"Radosnych Świąt!"
Życzymy komuś radości. Pomyśl o śmiechu dzieci. Otwieraniu prezentów. O pysznych potrawach. "Radosnych Świąt!" to jak wybuch radości.
"Wszystkiego dobrego z okazji Świąt!"
Życzymy wszystkiego dobrego. To bardzo ogólne. Można to powiedzieć komuś, kogo bardzo dobrze nie znamy. Lub komuś, komu chcemy życzyć wszystkiego, co najlepsze.
Kontekst ma znaczenie.
Wybór życzeń zależy od sytuacji. Inaczej życzymy rodzinie. Inaczej – szefowi w pracy. Inaczej – sąsiadowi.
Do rodziny mówimy swobodnie. Używamy "Wesołych Świąt!". Dodajemy uściski. Życzymy osobiście.
W pracy jesteśmy bardziej formalni. Możemy użyć "Życzę wszystkim wesołych Świąt!". Uśmiechamy się uprzejmie.
Do sąsiada mówimy uprzejmie. "Wesołych Świąt!" wystarczy. Może dodamy krótką rozmowę.
Przykłady użycia.
Wyobraź sobie kilka scenariuszy.
- Rodzina siedzi przy stole. Mówisz: "Wesołych Świąt wszystkim! Kocham Was!".
- W pracy spotykasz szefa. Mówisz: "Życzę Panu (Pani) wesołych Świąt!".
- Spotykasz sąsiada na klatce schodowej. Mówisz: "Wesołych Świąt!".
Pamiętaj o uśmiechu! Życzenia płynące z serca są najważniejsze.
Podsumowanie.
"Merry Christmas Everyone" po polsku to najczęściej "Wesołych Świąt wszystkim!". Możemy też użyć innych wariantów. Wszystko zależy od kontekstu.
Używaj różnych życzeń. Bądź kreatywny! Najważniejsze, żeby życzenia były szczere. Teraz już wiesz wszystko! Wesołych Świąt! i Szczęśliwego Nowego Roku! Baw się dobrze! Ciesz się chwilą.
