hit tracker
Jak możemy Ci pomóc?

Dialog U Lekarza Po Niemiecku

Dialog U Lekarza Po Niemiecku

Rozmowa z lekarzem po niemiecku może wydawać się trudna, ale z odpowiednim przygotowaniem, to nic strasznego. Zacznijmy od podstaw, abyś czuł się pewnie podczas wizyty.

Podstawowe Słownictwo

Zanim przejdziemy do konkretnych przykładów dialogów, poznajmy kilka kluczowych słów. Zrozumienie tych terminów to podstawa. Pomogą ci one zarówno w zrozumieniu lekarza, jak i w wyrażeniu swoich dolegliwości. Uczmy się małymi krokami!

Słowa związane z wizytą

Der Arzt to lekarz. Kobieta lekarz to die Ärztin. Pamiętaj o rodzajnikach! Die Arztpraxis to gabinet lekarski. Der Termin oznacza wizytę (termin). Możesz powiedzieć: "Ich habe einen Termin bei Herrn Doktor Schmidt" (Mam wizytę u pana doktora Schmidta).

Die Krankenkasse to kasa chorych (ubezpieczenie zdrowotne). Die Versichertenkarte to karta ubezpieczeniowa. Musisz ją pokazać w gabinecie. Die Anmeldung to rejestracja. Tam zgłaszasz się na wizytę.

Słowa związane z dolegliwościami

Die Krankheit oznacza chorobę. Die Schmerzen to bóle. Możesz powiedzieć "Ich habe Schmerzen" (Mam bóle). Der Schmerz to pojedynczy ból. Na przykład: "Ich habe Kopfschmerzen" (Mam ból głowy). Ważne jest rozróżnienie liczby pojedynczej i mnogiej.

Der Husten to kaszel. Der Schnupfen to katar. Das Fieber to gorączka. Możesz powiedzieć: "Ich habe Fieber" (Mam gorączkę). Die Übelkeit to nudności. Der Durchfall to biegunka.

Części ciała

Der Kopf to głowa. Der Bauch to brzuch. Der Hals to szyja/gardło. Die Brust to klatka piersiowa. Der Rücken to plecy. Das Bein to noga. Der Arm to ramię.

Przykładowe Dialogi

Teraz przejdźmy do praktycznych przykładów. Zobaczymy, jak może wyglądać typowa rozmowa z lekarzem. Nauczymy się pytać i odpowiadać. Wyobraź sobie, że jesteś pacjentem. Spróbuj przeczytać dialogi na głos.

Rejestracja

Ty: Guten Tag! Ich habe einen Termin bei Herrn Doktor Schmidt. Pani w recepcji: Guten Tag! Haben Sie Ihre Versichertenkarte dabei? Ty: Ja, bitte schön. Pani w recepcji: Danke. Nehmen Sie bitte im Wartezimmer Platz.

Tłumaczenie: Ty: Dzień dobry! Mam wizytę u pana doktora Schmidta. Pani w recepcji: Dzień dobry! Ma Pan/Pani kartę ubezpieczeniową? Ty: Tak, proszę. Pani w recepcji: Dziękuję. Proszę usiąść w poczekalni.

Rozmowa z lekarzem

Lekarz: Guten Tag! Was fehlt Ihnen denn? Ty: Guten Tag! Ich fühle mich nicht gut. Ich habe seit gestern Kopfschmerzen und Fieber. Lekarz: Haben Sie auch Husten oder Schnupfen? Ty: Ja, ich habe auch Husten. Lekarz: Okay. Dann schauen wir mal. Machen Sie bitte den Oberkörper frei. Ty: Gut.

Tłumaczenie: Lekarz: Dzień dobry! Co Panu/Pani dolega? Ty: Dzień dobry! Źle się czuję. Mam od wczoraj ból głowy i gorączkę. Lekarz: Ma Pan/Pani też kaszel lub katar? Ty: Tak, mam też kaszel. Lekarz: Dobrze. To zobaczymy. Proszę rozebrać się od pasa w górę. Ty: Dobrze.

Opisywanie bólu

Lekarz: Wo haben Sie Schmerzen? Ty: Ich habe Schmerzen im Kopf und im Hals. Lekarz: Können Sie die Schmerzen genauer beschreiben? Sind sie stechend, dumpf oder pochend? Ty: Die Kopfschmerzen sind pochend und die Halsschmerzen sind stechend. Lekarz: Okay.

Tłumaczenie: Lekarz: Gdzie Pana/Panią boli? Ty: Boli mnie głowa i gardło. Lekarz: Może Pan/Pani opisać dokładniej te bóle? Są kłujące, tępe czy pulsujące? Ty: Bóle głowy są pulsujące, a bóle gardła są kłujące. Lekarz: Dobrze.

Pytania o leki

Lekarz: Ich verschreibe Ihnen ein Medikament gegen die Schmerzen und ein Antibiotikum. Ty: Danke. Wie soll ich das Medikament einnehmen? Lekarz: Nehmen Sie die Tabletten dreimal täglich nach dem Essen. Ty: Gibt es Nebenwirkungen? Lekarz: Es kann zu Müdigkeit kommen. Ty: Alles klar. Danke, Herr Doktor.

Tłumaczenie: Lekarz: Przepiszę Panu/Pani lek przeciwbólowy i antybiotyk. Ty: Dziękuję. Jak mam zażywać ten lek? Lekarz: Proszę zażywać tabletki trzy razy dziennie po jedzeniu. Ty: Czy są jakieś skutki uboczne? Lekarz: Może wystąpić zmęczenie. Ty: Rozumiem. Dziękuję, panie doktorze.

Dodatkowe Zwroty

Oto kilka dodatkowych zwrotów, które mogą się przydać. Zapisz je sobie. Ucz się ich regularnie. Pamiętaj, że praktyka czyni mistrza!

  • Ich fühle mich krank. (Czuję się chory/a.)
  • Ich habe mich erkältet. (Przeziębiłem/am się.)
  • Ich habe eine Allergie. (Mam alergię.)
  • Ich bin allergisch gegen… (Jestem uczulony/a na…)
  • Ich brauche eine Krankmeldung. (Potrzebuję zwolnienia lekarskiego.)
  • Könnten Sie mir bitte ein Rezept ausstellen? (Czy mógłby Pan/Pani wypisać mi receptę?)

Porady

Przygotuj się przed wizytą. Spisz na kartce najważniejsze informacje. To pomoże Ci w rozmowie. Nie bój się pytać. Lekarz jest po to, aby pomóc. Mów powoli i wyraźnie. To ułatwi komunikację.

Możesz zabrać ze sobą słownik lub tłumacza. To dodatkowe wsparcie. W internecie znajdziesz wiele przydatnych zasobów. Korzystaj z nich!

Pamiętaj, że każda rozmowa to okazja do nauki. Nie zrażaj się trudnościami. Z każdym kolejnym dialogiem będziesz czuł się pewniej. Powodzenia!

Podsumowanie

Rozmowa z lekarzem po niemiecku nie musi być stresująca. Kluczem jest przygotowanie. Poznaj podstawowe słownictwo i zwroty. Ćwicz dialogi. Nie bój się pytać. Zdobądź pewność siebie. Das schaffst du! (Dasz radę!)

napisz dialog pacjenta z lekarzem po niemiecku - Brainly.pl Dialog U Lekarza Po Niemiecku
Wizyta u lekarza po niemiecku - Auf Deutsch Dialog U Lekarza Po Niemiecku
Szkola Podstawowa Nr 2 Gostyn
Test Z Lektury Sposob Na Elfa