Wizyta u lekarza w Niemczech? Żaden problem! Poznaj podstawowe zwroty.
Zanim Wejdziesz do Gabinetu
Terminvereinbarung, czyli umawianie wizyty. Ważne!
Powiedz: "Ich möchte einen Termin vereinbaren." (Chcę umówić się na wizytę).
Widzisz kalendarz? Lekarz zapyta: "Wann passt es Ihnen?" (Kiedy Panu/Pani pasuje?).
Porównaj to do rezerwacji stolika w restauracji. Musisz podać dzień i godzinę.
"Am Montag um 10 Uhr" (W poniedziałek o 10:00). Proste, prawda?
Czasem zapytają o powód: "Worum geht es?" (O co chodzi?).
Możesz odpowiedzieć krótko: "Ich habe Schmerzen." (Mam bóle).
Dostałeś potwierdzenie? Super! "Bis dann!" (Do zobaczenia!).
W Gabinecie Lekarskim
Wchodzisz. Lekarz mówi: "Guten Tag! Nehmen Sie Platz." (Dzień dobry! Proszę usiąść).
Wyobraź sobie, że siadasz na krześle, tak jak w poczekalni.
Teraz wywiad. Lekarz pyta: "Was fehlt Ihnen?" (Co Panu/Pani dolega?).
Odpowiedz: "Ich habe..." (Mam...).
Na przykład: "Ich habe Kopfschmerzen." (Mam bóle głowy).
Pokaż, gdzie boli! Wskaż głowę, brzuch, nogę.
Lekarz zapyta: "Seit wann haben Sie das?" (Od kiedy to Pan/Pani ma?).
"Seit drei Tagen." (Od trzech dni). Wyobraź sobie trzy kartki z kalendarza.
Inne pytania: "Haben Sie Fieber?" (Czy ma Pan/Pani gorączkę?).
Odpowiedz: "Ja, ich habe Fieber." (Tak, mam gorączkę) lub "Nein, ich habe kein Fieber." (Nie, nie mam gorączki).
Lekarz może zapytać: "Haben Sie Allergien?" (Czy ma Pan/Pani alergie?).
Jeśli masz, powiedz: "Ich bin allergisch gegen..." (Jestem uczulony/uczulona na...).
Na przykład: "Ich bin allergisch gegen Penicillin." (Jestem uczulony na penicylinę).
Słownictwo Bólu
Schmerzen to bóle. Ważne słowo!
Kopfschmerzen (bóle głowy). Wyobraź sobie głowę z młotkiem.
Bauchschmerzen (bóle brzucha). Wyobraź sobie brzuch z węzłem.
Halsschmerzen (bóle gardła). Wyobraź sobie drapanie w gardle.
Rückenschmerzen (bóle pleców). Wyobraź sobie ciężar na plecach.
Badanie Lekarskie
Lekarz zbada Cię. Może osłuchać: "Atmen Sie tief ein!" (Proszę głęboko oddychać!).
Wyobraź sobie dmuchanie balonika.
Może zmierzyć ciśnienie: "Ich messe Ihren Blutdruck." (Zmierzę Panu/Pani ciśnienie).
Zobacz na mankiet na ramieniu. To ciśnieniomierz.
Lekarz może zajrzeć do gardła: "Machen Sie den Mund auf!" (Proszę otworzyć usta!).
Powiedz "Aaa!". Tak, jakbyś śpiewał/a.
Diagnoza i Recepta
Lekarz postawi diagnozę: "Sie haben..." (Ma Pan/Pani...).
Na przykład: "Sie haben eine Erkältung." (Ma Pan/Pani przeziębienie).
Dostaniesz receptę: "Hier ist Ihr Rezept." (Oto Pana/Pani recepta).
Wyobraź sobie kartkę z magicznymi symbolami. To recepta!
Idź do apteki: "Apotheke". Tam zrealizujesz receptę.
Lekarz może powiedzieć: "Nehmen Sie die Tabletten dreimal täglich." (Proszę brać tabletki trzy razy dziennie).
Ustaw przypomnienia w telefonie. Rano, w południe i wieczorem.
Pamiętaj o: "Gute Besserung!" (Szybkiego powrotu do zdrowia!).
Dodatkowe Zwroty
"Ich brauche eine Krankmeldung." (Potrzebuję zwolnienia lekarskiego).
Wyobraź sobie kartkę, którą dajesz w pracy.
"Kann ich bitte eine Überweisung bekommen?" (Czy mogę prosić o skierowanie?).
Potrzebujesz skierowania do specjalisty. Np. do Hals-Nasen-Ohren-Arzt (laryngologa).
"Was kostet das?" (Ile to kosztuje?). Zapytaj o cenę, jeśli jesteś prywatnie.
"Ich habe eine Krankenversicherung." (Mam ubezpieczenie zdrowotne).
Podsumowanie
Wizyta u lekarza w Niemczech nie musi być stresująca.
Znajomość podstawowych zwrotów i słownictwa bardzo pomaga.
Ćwicz! Mów na głos! Wyobrażaj sobie sytuacje.
Pamiętaj o uśmiechu. To zawsze pomaga!
Viel Erfolg! (Powodzenia!).

