Hej! Dzisiaj zajmiemy się czasownikami rozdzielnie i nierozdzielnie złożonymi w języku niemieckim. Brzmi groźnie? Spokojnie, rozłożymy to na czynniki pierwsze!
Czym są czasowniki złożone?
Wyobraź sobie klocki LEGO. Możesz je połączyć, tworząc coś nowego, prawda? Podobnie jest z czasownikami złożonymi. Składają się z dwóch części: przedrostka i czasownika głównego.
Na przykład, weźmy czasownik "fahren" (jechać). Dodaj do niego przedrostek "ab-" i masz "abfahren" (odjeżdżać). Proste, prawda?
Czasowniki rozdzielnie złożone: Separacja!
Teraz zaczyna się zabawa! Czasowniki rozdzielnie złożone to takie, które w czasie teraźniejszym (Präsens) rozdzielają się w zdaniu. Przedrostek odskakuje na koniec zdania!
Pomyśl o tym jak o kosmicznym statku, który odrzuca człon, żeby polecieć dalej. Czasownik to statek, a przedrostek to ten odrzucony człon.
Oto przykład z "abfahren":
Ich fahre morgen ab. (Odjeżdżam jutro.)
Widzisz? "ab-" powędrowało na koniec!
Kiedy się rozdzielają?
Rozdzielają się, gdy czasownik jest w formie osobowej w czasie Präsens lub Präteritum (czas przeszły prosty). Czyli kiedy odmieniamy go przez osoby (ich, du, er/sie/es itd.).
Lista popularnych przedrostków rozdzielnych (pomyśl o nich jak o specjalnych odznakach, które powodują rozdział):
- ab- (od-)
- an- (do-, przy-)
- auf- (na-)
- aus- (z-, wy-)
- ein- (do-, w-)
- mit- (współ-, z-)
- nach- (po-, do-)
- vor- (przed-)
- zu- (do-, za-)
Na przykład: "aufmachen" (otwierać). Ich mache die Tür auf. (Otwieram drzwi.)
Czasowniki nierozdzielnie złożone: Trzymają się razem!
Czasowniki nierozdzielnie złożone to takie, które NIGDY się nie rozdzielają. Pomyśl o nich jak o superglue – przedrostek i czasownik trzymają się razem na dobre i na złe.
Przykład: "bezahlen" (płacić).
Ich bezahle die Rechnung. (Płacę rachunek.)
Żadnego "be-" na końcu!
Popularne przedrostki nierozdzielne:
Zapamiętaj te odznaki, one oznaczają nierozdzielność!
- be-
- ge-
- er-
- ver-
- zer-
- ent-
- miss-
Na przykład: "erklären" (wyjaśniać). Ich erkläre die Regel. (Wyjaśniam zasadę.)
Czas przeszły Perfekt: Kolejna różnica!
W czasie przeszłym Perfekt (który tworzymy z "haben" lub "sein" + Partizip II) czasowniki rozdzielne i nierozdzielne zachowują się inaczej.
Czasowniki rozdzielne: "ge-" wędruje pomiędzy przedrostek a czasownik główny.
Przykład: "abfahren" -> Ich bin abgefahren. (Odjechałem/am.)
Czasowniki nierozdzielne: ŻADNEGO "ge-".
Przykład: "bezahlen" -> Ich habe bezahlt. (Zapłaciłem/am.)
Pomyśl o "ge-" jak o dodatkowym klocku, który dodajemy TYLKO do rozdzielnych czasowników w czasie Perfekt.
Czasowniki z przedrostkami obciążonymi: Wyjątki!
Niektóre czasowniki mogą mieć przedrostki, które bywają rozdzielne i nierozdzielne! Jak to możliwe?
Zależy to od AKCENTU i znaczenia!
Przedrostki takie jak "um-", "über-", "unter-" mogą być rozdzielne lub nierozdzielne. Spójrz na przykłady:
Rozdzielny: "umsteigen" (przesiadać się) – akcent na "um-". Ich steige um. (Przesiadam się.)
Nierozdzielny: "umfahren" (potrącić) – akcent na "fahren". Ich umfahre das Auto. (Potrącam samochód.)
Najlepiej zapamiętywać je z kontekstem.
Podsumowanie: Wizualna ściągawka!
Wyobraź sobie drzewo:
- Korzeń: Czasownik główny (fahren).
- Gałęzie, które ODPADAJĄ: Przedrostki rozdzielne (ab-) – w Präsens wędrują na koniec zdania.
- Gałęzie, które SIĘ TRZYMAJĄ: Przedrostki nierozdzielne (be-) – zawsze razem z korzeniem.
- Owoce, które dodajemy tylko do gałęzi rozdzielnych: ge- w czasie Perfekt.
Pamiętaj, ćwiczenie czyni mistrza! Im więcej będziesz czytać i słuchać po niemiecku, tym łatwiej będzie Ci rozpoznawać czasowniki złożone. Nie zrażaj się! Viel Erfolg!

